Le mot vietnamien "thăng chức" signifie être promu à un poste supérieur ou promouvoir quelqu'un à un poste supérieur. C'est un terme couramment utilisé dans le contexte professionnel pour désigner l'élévation de rang ou de statut d'une personne au sein d'une organisation.
Vous pouvez utiliser ce mot lorsque vous parlez de promotions au travail, que ce soit pour vous-même ou pour un collègue.
Dans un contexte plus formel, vous pourriez dire : - "Ông ấy đã thăng chức lên giám đốc."
Traduction : "Il a été promu au poste de directeur."
Le terme "thăng chức" peut être utilisé dans différentes structures : - "thăng chức cho ai đó" : promouvoir quelqu'un. - "được thăng chức" : être promu.
Bien que "thăng chức" soit principalement utilisé pour désigner une promotion dans un contexte professionnel, il peut aussi être utilisé de manière figurative pour désigner une amélioration ou une avancée dans d'autres domaines, comme des responsabilités dans des projets ou des rôles dans des activités.
Voici quelques synonymes que vous pouvez rencontrer : - Thăng tiến : progresser, avancer (souvent utilisé dans un sens similaire). - Nâng cao : élever (qui peut se référer à l'élévation de compétences ou de statut).
"Thăng chức" est un mot essentiel pour parler de promotions au travail en vietnamien.